Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

Я ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ

Что такое "обрушение мозга"

Иду я как-то по площади 天安門廣場, никого не трогаю. Периодически подбегают всякие фарцовщики, проститутки и прочие желающие пообщаться с иностранцем. Куда деваться - Пекин ведь не Брюссель, не Рим и даже не Бухарест, иностранное происхождение за километр видно, не скроешь его, даже если будешь пытаться одеваться и вести себя, как местный житель. Внешность у меня на местного настолько непохожа, что я просто обречён на повышенное внимание со стороны охотников за иностранцами. Впрочем, не я один: иностранцев тут немало гуляет погожим вечером. А желающих составить им компанию - еще больше. Вот и подбегают периодически со своим: "Hello! Where are you from?" Реагирую на них так же, как в Москве в 90-ые на: "Коллега, вещи...", "Канадская фирма проводит..." или "Рассудите играющих..." - то бишь вообще никак не реагирую. Подбегают - понимают, что с точки зрения перспектив общения я мало отличаюсь от бетонной стены - отбегают. Напрягают не больше, чем мухи в августе: в данном случае даже отмахиваться не надо.

Но вот попался один особенно прилипчивый - никак не отстаёт:

- Hello! Where are you from?

С моей стороны - как всегда в таких случаях, ноль внимания: иду, куда шёл, даже голову в его сторону не поворачиваю. А он - прямо как та самая августовская навязчивая муха - буквально вокруг вьётся, будто специально желая, чтобы я от него отмахнулся.

- Where are you from???

Не отмахиваюсь. Отмахнуться - значит, обратить внимание => продлить общение. Но человек прямо из кожи вон лезет, как стремится со мной пообщаться. Даже формулировки менять пытается.
Из последних сил, собрав всю волю и познания в английском, отчаянно жестикулируя, выдаёт:

- I am Chinese. And who are you?

Всё, надоел! Любезно поворачиваю голову в сторону нежелательного собеседника и даю ответ, по силе воздействия сравнимый с нокаутом:

- I am Japanese.

- Japanese! - сначала радостно: типа, контакт с инопланетянином установлен.
Затем - удивленно-задумчиво:
- Japanese?...
Далее - уже откровенно беседуя с самим собой, пытаясь сопоставить полученный входящий сигнал с внутренним бэкграундом:
- Japanese???

Единственная ответная реплика неразговорчивого иностранца посредством слуха вошла в головной мозг, и, выведя из строя центр обработки входящих сигналов, стала метаться по стенам черепной коробки. Строго алгоритмизированная матрица мыслительных процессов не выдержала такой перегрузки.
Я продолжал свою прогулку по площади неторопливой походкой иностранного туриста, а незадачливый фарцовщик корчился в судорогах у меня за спиной - собственно, в той самой точке, где мой неожиданный ответ лишил его способности дальше передвигаться. Может быть, как неисправимый романтик, я просто принял банальный скрип зубов за обрушение створок внутри головы. Последними членораздельными звуками, которые я услышал от окончательно уходящей в себя жертвы ломки форматов, было глубоко-философское:
- Japanese...
北海豚

Фото vs Охота

Когда я общаюсь с литовцами - я иногда рассказываю им о прекрасной стране России, которую очень люблю. Обычно литовцы слушают внимательно, уважают меня и мою жизненную позицию, с удовольствием принимают меня в свою компанию, пьют со мной пиво и более крепкие напитки. После нашего общения литовцы больше узнают о России и даже немножко проникаются любовью к ней. А вот если бы я говорил им о своей Родине что-то плохое - они бы со мной не то, что пиво пить - даже разговаривать бы не стали: тех, кто свою Родину не любит, здесь не уважают.
Когда я общаюсь с русскими - я иногда рассказываю им о прекрасной стране Литве, которую очень люблю. Обычно русские слушают настороженно, сомневаются в моей искренности, постоянно ищут какой-то подвох, иногда даже пытаются совершать агрессивные выпады...


Когда я общаюсь с фотографами дикой природы - речь иногда заходит об охоте и охотниках. Часто фотографы дикой природы стремятся высказать свое презрение к кровожадным убийцам беззащитных птиц и зверей, даже не допуская малейшей возможности уважения к этим извергам.
Когда я общаюсь с охотниками - речь иногда заходит о фотографах дикой природы. Обычно охотники меня очень внимательно слушают, уважают меня и мою жизненную позицию, с удовольствием принимают меня в свою компанию, пьют со мной пиво и более крепкие напитки. После нашего общения охотники больше узнают о природной фотографии и даже нередко высказывают желание освоить этот, новый для себя, способ общения с природой.
В прошлом году я специально для охотников написал статью про природную фотографию. Выкладываю теперь и здесь - может быть, уважаемые любители природы, вам тоже будет интересно, как я пытаюсь строить мирный диалог с "противоположной стороной баррикад" и перевербовывать вчерашних оппонентов...



Фото vs Охота

Небо переливается плавным градиентом от почти ночного темно-синего на западе до ярко-оранжевого на востоке. Над болотом поднимаются рваные клочья тумана. Тысячи капелек росы на камышинках зажигаются в лучах восходящего солнца, как бесконечная электрогирлянда. Слух безошибочно распознает взмахи крыльев, когда сами утки еще скрыты в тени на фоне леса. Мгновение – и четверка крякв вылетает из тени в свет…

Знакомая картина, не правда ли? А теперь загляните в собственный фотоальбом и посмотрите, какие воспоминания о той зорьке зафиксировала беспристрастная оптика. А зафиксировала она следующее Collapse )
北海豚

Смерть или любовь?

IMG_4571_800

1. «Слава Украине!»
В минувшее воскресенье ближе к закату оказался я в центре Вильнюса у башни Гедеминаса (вид на город, который вчера выкладывал, непосредственно из-под нее сделан). Пытался снимать пролетающих над головой птиц, ну на приходящих/уходящих туристов краем глаза посматривал и иногда даже объектив невзначай в их сторону поворачивал. В выходные под башней Гедеминаса много народу бывает – и местные заглядывают, и для гостей города это обязательный пункт посещения. Но иностранная речь в культовом месте, пожалуй, звучит чаще, чем местная (а местной речи у нас три основных разновидности – литовская, русская или польская).
И вдруг, на фоне французской, итальянской, английской, испанской другой экзотики, перемежающейся с тремя местными языками, услышал я что-то знакомое и родное, но не местное. Под башней Гедеминаса звучала украинская речь! Я люблю Украину,Collapse )
北海豚

На краю света

"End of the world" - это восточная оконечность вот этого полуострова. Точные географические координаты -  37º23’41”N, 122º42’15”E (или - в десятичных дробях, котрые в моде, к примеру, на сайте maps.google.com -  37,394846N,122,704303E). Собственно, откуда взялось такое ужасное название - можно понять, глядя на карту: земля кончается, дальше - только море... История места еще более ужасающая: визиты важных государственныъ деятелей сюда часто заканчивались смертью либо свержением в течение последующего года. Так что тем из моих друзей, у кого есть знакомые диктаторы, рекомендую обратить на данный географический феномен особенное внимание ;)
Место является одной из достопримечательностей китайской провинции Shandong. Помимо смотровой площадки, расположенной непосредственно на самом восточном краю, здесь есть еще куча исторических, культурных, религиозных и прочих ценностей, попытка систематизировать которые с обывательскими познаниями в востоковедении была бы слишком наивной. Поэтому умных терминов и энциклопедических ссылок далее не будет - только картинки и краткие комментарии к ним. В нескольких километрах от края света находится зоопарк, значительно превосходящий аналогичное московское заведение практически по всем показателям. Снимки животных из этого зоопарка я уже выкладывал отдельными постами и под настроение еще буду выкладывать.

Collapse )
北海豚

День открытых зверей

специально для
_odnovremenno_

Обнаружил во френд-ленте несколько ссылок на забавнейший флеш-моб (см. указанную выше ссылку) и решил втянуться. Поскольку осень, как известно - вовсе не повод для депрессии, для фотопрогулки решил выбрать неисчерпаемый источник позитива - зоопарк. Погода была пасмурной, поэтому, чтобы получились более-менее качественные фотографии, пришлось применить старый испытанный прием: подходить к животным ближе, чем принято. Collapse )